【摘要】本文系統(tǒng)梳理中國動(dòng)畫“出海”的差異化實(shí)踐,揭示片種選擇、傳播模式與價(jià)值定位對國際傳播成效的深刻影響。在片種選擇上,電視動(dòng)畫與網(wǎng)絡(luò)動(dòng)畫憑借輕量化敘事與普適性主題,通過多語言譯制、國際合作及平臺(tái)化傳播,在海外市場取得突破性表現(xiàn)。在傳播模式上,合作共創(chuàng)與收購再創(chuàng)通過資源整合與標(biāo)準(zhǔn)對接,有效提升了國際接受度。在價(jià)值表達(dá)層面,需構(gòu)建既能承載中華文化內(nèi)核又符合國際認(rèn)知的敘事體系。
【關(guān)鍵詞】中國動(dòng)畫 “出海” 軟實(shí)力 文化傳播
【中圖分類號】G124 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A
國產(chǎn)電視動(dòng)畫和網(wǎng)絡(luò)動(dòng)畫打開海外市場
在動(dòng)畫“出海”方面,人們主要關(guān)注國產(chǎn)動(dòng)畫電影的海外票房表現(xiàn),實(shí)際上今天的動(dòng)畫片種已趨多元化,不只有動(dòng)畫電影,還有電視動(dòng)畫和網(wǎng)絡(luò)動(dòng)畫。當(dāng)一些國產(chǎn)動(dòng)畫電影在國內(nèi)爆火卻在海外遇冷時(shí),國產(chǎn)電視動(dòng)畫和網(wǎng)絡(luò)動(dòng)畫已經(jīng)打開海外市場。
開播于2007年、被稱為“國漫之光”的電視動(dòng)畫《秦時(shí)明月》系列最早“出海”,被翻譯成包括英語、日語、法語、西班牙語等在內(nèi)的7種語言,發(fā)行至全球42個(gè)國家和地區(qū),覆蓋北美、歐洲、東南亞等多個(gè)市場,不僅受到各國“秦迷”追捧,而且獲得法國戛納電視節(jié)亞洲展映會(huì)推薦、日本動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)白皮書推薦、美國Autodesk技術(shù)認(rèn)證,還與《阿凡達(dá)》《變形金剛》并肩入選美國Autodesk全球最佳作品集,與《海賊王》分獲亞洲電視節(jié)最佳3D/2D動(dòng)畫獎(jiǎng)。國內(nèi)家喻戶曉的電視系列動(dòng)畫片《熊出沒》從2012年誕生開始就進(jìn)入海外市場,并深受國外觀眾歡迎,迄今已被譯制成英語、俄語、西班牙語、葡萄牙語、意大利語、法語等,在全球130多個(gè)國家和地區(qū)熱播。電視動(dòng)畫片《洛寶貝》在國際傳播方面成績斐然。2017年9月,全球動(dòng)畫發(fā)行巨頭加拿大九故事傳媒集團(tuán)(9 Story Media Group)以1.77億美金的訂單和推廣承諾,簽下了《洛寶貝》第一季的國際發(fā)行與授權(quán)優(yōu)先權(quán)。2018年2月開始,《洛寶貝》第一季52集在澳大利亞ABC電視臺(tái)首播,迅速?zèng)_上全時(shí)段收視第二名;2019年8月在西班牙電視臺(tái)Clan頻道播出,其收視率成功登頂,位列學(xué)齡前兒童節(jié)目組第一名,排名超過著名動(dòng)畫《小豬佩奇》;2019年《洛寶貝》榮獲“國際艾美獎(jiǎng)”學(xué)齡前組提名獎(jiǎng)——也是獲本屆兒童獎(jiǎng)提名的13個(gè)國家28部作品中唯一的中國原創(chuàng)動(dòng)畫片。迄今《洛寶貝》已有23種語言版本,覆蓋全球多個(gè)國家和地區(qū),在海外產(chǎn)生重要影響。
相比電視動(dòng)畫,網(wǎng)絡(luò)動(dòng)畫的“出海”表現(xiàn)也毫不遜色。隨著互聯(lián)網(wǎng)的普及,近年來我國網(wǎng)絡(luò)動(dòng)畫發(fā)展極快,作品不僅數(shù)量猛增而且質(zhì)量大大提高,并開始國際傳播:一部分國產(chǎn)網(wǎng)絡(luò)動(dòng)畫不僅在國內(nèi)網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)關(guān)注度高,而且進(jìn)入海外網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)依然能夠獲得相當(dāng)高的人氣。例如,愛奇藝與尼克國際兒童頻道(Nickelodeon)合作制作的少兒網(wǎng)絡(luò)動(dòng)畫《無敵鹿戰(zhàn)隊(duì)》于2020年8月在亞洲的尼克國際兒童頻道播放,先是覆蓋新加坡、馬來西亞、泰國、印度尼西亞等國家,后又于10月陸續(xù)登陸英國、澳大利亞、新西蘭、日本、韓國等國家,受到海外兒童的熱烈追捧,播放量甚至在菲律賓、澳大利亞等國家登頂,超過《粉紅豬小妹》等知名熱門動(dòng)畫;在英國首次亮相的點(diǎn)播量排名第一。
日本、歐美各大動(dòng)畫評論網(wǎng)站的相關(guān)數(shù)據(jù)顯示,中國網(wǎng)絡(luò)動(dòng)畫在全球網(wǎng)絡(luò)動(dòng)畫市場中已經(jīng)占有一席之地。譬如,歐美權(quán)威動(dòng)畫評價(jià)網(wǎng)站My Anime List所發(fā)布的2019年網(wǎng)絡(luò)動(dòng)畫平均分排行榜中,《魔道祖師2》位列榜首,《刺客伍六七第二季》《斗破蒼穹第三季》的排名也比較靠前;2020年的平均分排行榜中前24部有11部為中國網(wǎng)絡(luò)動(dòng)畫,包括《天官賜福》《魔道祖師Q》《全職高手2》《霧山五行》等。值得注意的是,國產(chǎn)網(wǎng)絡(luò)動(dòng)畫在海外的重要影響不僅表現(xiàn)在播放量和排行榜上,而且體現(xiàn)在外國觀眾對具體作品的正面評價(jià)乃至對中國動(dòng)畫的深刻認(rèn)知方面。在My Anime List上有一篇對《霧山五行》的評論寫道:“這不是日本動(dòng)畫,而是中國動(dòng)畫,可以叫Chanime(中國動(dòng)畫Chinese Animation的合成形式)。該片可能會(huì)使人感覺有《阿凡達(dá)》的氛圍,但是只有神級的動(dòng)畫制作才能和《阿凡達(dá)》這樣的最好作品相比……從第一集開始就全力以赴毫不隱藏實(shí)力。”
關(guān)于中國動(dòng)畫“出海”,雖然在動(dòng)畫電影領(lǐng)域迄今還沒有真正“破局”,但電視動(dòng)畫和網(wǎng)絡(luò)動(dòng)畫卻已卓有建樹——這種不同片種的“出海”區(qū)別當(dāng)然不是偶然的,也不是沒有原因的。
與三個(gè)片種所搭載的三種不同傳播媒介相關(guān)。三種媒介中,電影相比于電視、網(wǎng)絡(luò)(互聯(lián)網(wǎng))誕生更早、時(shí)間更長,因而所承載的社會(huì)歷史、文化也更厚重,可能正是這些厚重的社會(huì)歷史、文化所賦予依附其上的電影藝術(shù)的特定歷史內(nèi)容和文化品格,在一定程度上限制了不同文化環(huán)境中,人們對這些電影作品的理解、認(rèn)知和接受度。而電視、網(wǎng)絡(luò)媒介相對“年輕”,較少歷史沿革和文化表達(dá)。電視作為現(xiàn)代大眾傳媒所表達(dá)的現(xiàn)代大眾文化,卻是某種意義上超越國家、民族的世界流行文化形態(tài),而網(wǎng)絡(luò)則更加自由、開放、包容,如同能納百川的大海——海內(nèi)海外已無空間界限和技術(shù)屏障(當(dāng)然有國家分界),無疑這些少包袱、無成見、能包容、更開放的藝術(shù)載體及其傳播環(huán)境,在電視動(dòng)畫和網(wǎng)絡(luò)動(dòng)畫的成功“出海”中功不可沒。
三個(gè)動(dòng)畫片種的不同“出海”結(jié)果,也與片種各自所代表的動(dòng)畫藝術(shù)的成熟度有關(guān)。成熟意味著特點(diǎn)鮮明、邊界明確、審核嚴(yán)格。顯然,三個(gè)片種中,相比于動(dòng)畫電影,電視尤其是網(wǎng)絡(luò)動(dòng)畫藝術(shù)尚不成熟。因?yàn)椴怀墒欤€沒有形成體系化的標(biāo)準(zhǔn)、制度、觀念,以及由此帶來的限制,因此不僅有更大的創(chuàng)作空間,接受者也往往沒有嚴(yán)格的限制、規(guī)定和有意無意的設(shè)防,這就為電視、網(wǎng)絡(luò)動(dòng)畫的“出海”提供了條件和方便。而動(dòng)畫電影藝術(shù)則已基本成熟,各種體制、制度、觀念乃至全球發(fā)展格局都已基本形成,所以既不是相關(guān)體制、制度、標(biāo)準(zhǔn)的制定者,在全球發(fā)展格局中又不占優(yōu)勢地位的中國動(dòng)畫電影要想“出海破局”自然難度較大。
三個(gè)片種的“出海”差異還和不同的接受群體有關(guān)。雖然都是動(dòng)畫,但動(dòng)畫電影、電視動(dòng)畫、網(wǎng)絡(luò)動(dòng)畫三個(gè)片種不僅形態(tài)特征不同,接受群體也有差異:盡管沒有硬性規(guī)定、有意劃分,市場卻自然形成一種按年齡進(jìn)行的片種受眾分流——電視動(dòng)畫低齡受眾多,網(wǎng)絡(luò)動(dòng)畫青少年受眾多,動(dòng)畫電影成人受眾多。這種分流當(dāng)然是大體的,并不絕對,但足以影響不同動(dòng)畫片種的創(chuàng)作、發(fā)行定位,同樣會(huì)在動(dòng)畫“出海”中產(chǎn)生一定的影響。毫無疑問,成年人對動(dòng)畫不論思想內(nèi)容還是藝術(shù)形式的要求都要比兒童和青少年高得多,也嚴(yán)苛得多,盡管他們的審美感受力和藝術(shù)鑒賞力不一定比兒童和青少年好,而且由于世界觀早已完全形成,他們的新異接受力更弱、排外性則更強(qiáng),這也是動(dòng)畫電影“出海”比電視動(dòng)畫、網(wǎng)絡(luò)動(dòng)畫受到更大阻礙或難度更大的原因之一。
既然如此,在國產(chǎn)動(dòng)畫“出海”中,是否可以更加關(guān)注比較容易突破、甚至已經(jīng)有所“斬獲”的電視動(dòng)畫和網(wǎng)絡(luò)動(dòng)畫片種?尤其是網(wǎng)絡(luò)動(dòng)畫——未來無疑會(huì)是互聯(lián)網(wǎng)的天下,網(wǎng)絡(luò)動(dòng)畫也終將成為動(dòng)畫的主流形態(tài)。更何況,在網(wǎng)絡(luò)技術(shù)和藝術(shù)(包括動(dòng)畫)發(fā)展領(lǐng)域,我們不僅跟動(dòng)畫強(qiáng)國站在了同一起跑線上,甚至還有一些領(lǐng)先優(yōu)勢,如何保持和擴(kuò)大這些優(yōu)勢,需要認(rèn)真研究。
我國涉及“出海”的動(dòng)畫創(chuàng)作主要運(yùn)用三種模式
動(dòng)畫“出海”并不是作品完成后才開始運(yùn)作,而是創(chuàng)作伊始就要啟動(dòng)程序——作品創(chuàng)作過程應(yīng)該是整個(gè)“出海工程”的有機(jī)組成部分——“出海”的效果如何,看起來是最后在票房、收視率和點(diǎn)播量上見分曉,實(shí)際上,早在作品的創(chuàng)作環(huán)節(jié)就已經(jīng)決定了。而創(chuàng)作對“出海”的影響又與特定模式的運(yùn)用相關(guān)。迄今我國涉及“出海”的動(dòng)畫創(chuàng)作主要運(yùn)用三種模式:一是獨(dú)立自創(chuàng),二是合作共創(chuàng),三是收購再創(chuàng)。需要說明的是,這里的自創(chuàng)、合作、收購都是專指與國外機(jī)構(gòu)的關(guān)系,即自創(chuàng)不排除與國內(nèi)企業(yè)合作,合作則不包括與國內(nèi)公司共創(chuàng),而收購的也是國外的作品版權(quán)。
獨(dú)立自創(chuàng)就是國產(chǎn)動(dòng)畫企業(yè)完全自主、獨(dú)立創(chuàng)作,完成后先在國內(nèi)發(fā)行,然后再推向國際市場。不管是否“出海”,這種模式都是動(dòng)畫創(chuàng)作最早、最通用的模式,而后兩種模式則是后來才出現(xiàn)的。事實(shí)上,到目前為止“出海”的國產(chǎn)動(dòng)畫中獨(dú)立自創(chuàng)的作品占大多數(shù),包括《西游記之大圣歸來》《姜子牙》、“哪吒”系列、“白蛇”系列、“秦時(shí)明月”系列、“熊出沒”系列、《霧山五行》等,都可以算是獨(dú)立自創(chuàng)之作。
然而,獨(dú)立自創(chuàng)并非專門的“出海”模式,不像合作共創(chuàng)、購買再創(chuàng)模式那樣似是專為“出海”訂制,至少不具有強(qiáng)烈的“出海”意識和明確的“出海”目的。由于并非“出海”專用模式,所以獨(dú)立自創(chuàng)首先考慮的是自我表達(dá),即使強(qiáng)調(diào)觀眾接受度,也主要強(qiáng)調(diào)的是國內(nèi)觀眾,很少一開始就著重考慮海外觀眾。
講好中國故事有兩個(gè)重點(diǎn),一個(gè)是“中國故事”,另一個(gè)是“講”,前者決定作品的內(nèi)容特點(diǎn)與性質(zhì),后者決定作品的傳播方向和效果。從現(xiàn)實(shí)情況來看,目前大多數(shù)國產(chǎn)獨(dú)立自創(chuàng)式動(dòng)畫在講好中國故事上,更加注重前者——“中國故事”,而往往忽略了后者——“講”。這一傾向又跟另一流行觀念相關(guān),即所謂“內(nèi)容為王”,以為只要有好的內(nèi)容就不怕觀眾不喜歡。在涉及“出海”時(shí)又自然地把好的內(nèi)容與中國故事、中國故事與有效傳播等同起來。一方面,需深入研究如何講,才能被世界理解、認(rèn)可并可以共情、共鳴。另一方面,還需要根據(jù)受眾的社會(huì)心理、價(jià)值取向、審美習(xí)慣等對作品進(jìn)行傳播包裝——這就取決于“講”,要“講好”,包括選擇“講”的角度和“講”的方法?,F(xiàn)實(shí)中,一些國產(chǎn)獨(dú)立自創(chuàng)動(dòng)畫的故事沒有從世界的角度、根據(jù)世界觀眾的心理需求和偏好“講好”,以致一些作品雖然能在國內(nèi)爆火,但卻在海外遇冷。
獨(dú)立自創(chuàng)模式在動(dòng)畫“出海”的運(yùn)用中還存在不少問題,這些問題不僅與模式創(chuàng)設(shè)之初并非注重“出海”有關(guān),而且涉及到模式運(yùn)用過程中的各種觀念錯(cuò)誤、認(rèn)識偏差和操作失當(dāng),對此需要特別注意。不管是否有意識地針對獨(dú)立自創(chuàng)模式在“出海”功能上的先天不足和后天失調(diào)問題,合作共創(chuàng)模式的出現(xiàn),事實(shí)上是對獨(dú)立自創(chuàng)模式缺陷的有效彌補(bǔ),因?yàn)楹献鞴矂?chuàng)的目的非常明確,就是“出海”——走向國際市場,進(jìn)行國際營銷和傳播。
合作共創(chuàng)既包括與外方合作共同創(chuàng)作作品,又包括與外方合作發(fā)行作品(含授權(quán)代理)。在這兩個(gè)環(huán)節(jié)的合作中,發(fā)行合作當(dāng)然很重要,而共同創(chuàng)作作品的合作更加重要。合作共創(chuàng)相比于獨(dú)立自創(chuàng),在動(dòng)畫“出海”方面的更大優(yōu)勢就在于擁有自覺的海外視角。當(dāng)然如果是單獨(dú)的合作發(fā)行,只能是運(yùn)用海外視角選擇合適的國產(chǎn)動(dòng)畫,或根據(jù)國產(chǎn)動(dòng)畫的內(nèi)容、形式特點(diǎn)選擇合適的“出海”目的地,主要工作是對已完成作品進(jìn)行有效“配對”。顯然這種“配對”能夠幫助獨(dú)立自創(chuàng)作品尋找最合適的海外目標(biāo)受眾,獲得最好的“出海”效益。如果是合作共同創(chuàng)作作品(這一模式必然包括合作發(fā)行),則會(huì)以特定的海外需求(文化、審美、娛樂消費(fèi)、社會(huì)心理)引導(dǎo)國產(chǎn)動(dòng)畫進(jìn)行相應(yīng)的題材選擇和內(nèi)容表達(dá),從而形成最適合“出海”的創(chuàng)作文本,使海外的接受度和“出海”的成功率大大提高。
從前文案例可以看到,很多國產(chǎn)動(dòng)畫的成功“出海”都得益于合作共創(chuàng)。例如,網(wǎng)絡(luò)動(dòng)畫《無敵鹿戰(zhàn)隊(duì)》之所以能在許多國家和地區(qū)熱播,點(diǎn)播量在一些國家甚至超過了國際知名熱門動(dòng)畫而排名第一,正是因?yàn)閻燮嫠囎鳛樵撈某銎贩?,與尼克國際兒童頻道(Nickelodeon)進(jìn)行合作創(chuàng)作,并借助合作方的渠道、平臺(tái)發(fā)行,否則難以取得這么好的海外傳播成效。電視動(dòng)畫片《洛寶貝》之所以能在一些國家和地區(qū)收視率登頂,甚至超過著名的《小豬佩奇》,也是因?yàn)椴粌H全球動(dòng)畫發(fā)行巨頭加拿大九故事傳媒集團(tuán)(9 Story Media Group)為其代理發(fā)行,而且還以中國為主導(dǎo)、引進(jìn)了國際制作團(tuán)隊(duì),在國內(nèi)企業(yè)做好內(nèi)容策劃、創(chuàng)意、故事等原創(chuàng)工作的基礎(chǔ)上,聯(lián)手大師級的國際編劇戴英翰和英國威爾士頂級動(dòng)畫制作公司“布貓”進(jìn)行制作。其既著眼于國際標(biāo)準(zhǔn)和趨勢,在分級制度和制作標(biāo)準(zhǔn)上與國際接軌,為首部符合美國、英國、澳大利亞三國學(xué)齡前動(dòng)畫分級制度制作標(biāo)準(zhǔn)的中國原創(chuàng)動(dòng)畫片,又成功地把中華文化與英式幽默融合在一起。還有更多的國產(chǎn)動(dòng)畫選擇合作共創(chuàng)模式,如以色彩啟蒙為主題、旨在鼓勵(lì)通過色彩表達(dá)情感的國產(chǎn)原創(chuàng)動(dòng)畫《嘿,托瑪》秉持國際化制作標(biāo)準(zhǔn),用世界的語言來講述中國故事的創(chuàng)作原則,聘請美、意等國數(shù)名“艾美獎(jiǎng)”得主與中方團(tuán)隊(duì)通力合作,既在作品中巧妙地融入熊貓、水墨、壁畫等中華文化元素,又用外國人易于接受的方式傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,還與全球知名動(dòng)畫發(fā)行商加拿大沃貝公司(WildBrain)正式簽署合作協(xié)議,受到海外眾多媒體關(guān)注。
隨著動(dòng)畫“出海”的進(jìn)一步推進(jìn),近年來,出現(xiàn)了第三種模式——收購再創(chuàng)。所謂收購再創(chuàng),就是將國外知名動(dòng)畫的全球版權(quán)買下來,然后以國產(chǎn)動(dòng)畫名義繼續(xù)創(chuàng)作并按作品原有的海外平臺(tái)、渠道發(fā)行。這一模式對于中國動(dòng)畫“出海”的意義在于:第一,這些被購買版權(quán)的動(dòng)畫原本就是具有較高質(zhì)量和較大影響力的外國作品,在國外甚至全球已形成較為穩(wěn)定且范圍廣泛的接受群體。第二,借助于所購作品原有的平臺(tái)、渠道、受眾和影響力,同名的新/續(xù)創(chuàng)作品在海外的發(fā)行、營銷障礙較小。第三,雖然原作完全是外國動(dòng)畫,但在后續(xù)新創(chuàng)的已屬于國產(chǎn)動(dòng)畫的作品中加入一些中國元素、傳播中華文化順理成章。由此可見,從基本邏輯上看,購買再創(chuàng)模式是完全可行的,只要有足夠的經(jīng)濟(jì)實(shí)力。然而,具體運(yùn)用起來可能又不是那么簡單。
以最典型的《海底小縱隊(duì)》項(xiàng)目為例?!逗5仔】v隊(duì)》原是英國動(dòng)畫,由銀色大門公司(Silvergate)制作,于2010年在英國CBeebies(BBC少兒頻道)首播,后在包括中國、美國、法國、德國、澳大利亞等眾多國家和地區(qū)播出,具有廣泛的國際影響力。2017年4月,萬達(dá)集團(tuán)收購了《海底小縱隊(duì)》的全球版權(quán),并由其旗下的兒童產(chǎn)業(yè)集團(tuán)萬達(dá)寶貝王負(fù)責(zé)運(yùn)營。一方面,這是作為具有外國基因的國產(chǎn)動(dòng)畫在國內(nèi)播出,并由一部電視動(dòng)畫片成長為一個(gè)包括8部劇集、9個(gè)特別篇、2部大電影,票房超過1.3億元、播出平臺(tái)突破3000家、國內(nèi)全網(wǎng)點(diǎn)擊量達(dá)500多億次的超級IP;另一方面,從2024年開始播出新創(chuàng)的《海底小縱隊(duì)·中國之旅》,目前已播放第二部,這顯然是講述中國故事、傳播中華文化之作,其目標(biāo)受眾主要在海外。萬達(dá)曾經(jīng)收購過國外影院,希望在外國院線放映中國影片,后來發(fā)現(xiàn)“文化折扣”較大,影院運(yùn)營難以為繼?,F(xiàn)在用原本的外國動(dòng)畫講述中國故事、搭載中華文化,并從原有渠道進(jìn)入海外市場、抵達(dá)目標(biāo)受眾,情況應(yīng)該有所不同。
當(dāng)然,這一模式還暗藏著兩種風(fēng)險(xiǎn):一是版權(quán)購買者因各種原因難以將收購的IP經(jīng)營好,曾有國內(nèi)企業(yè)收購了韓國著名動(dòng)畫片《爆笑蟲子》(Larva)大中華區(qū)的永久性版權(quán),但始終沒有運(yùn)作起來,不僅投資失敗,而且原來據(jù)以“出海”的設(shè)想成為泡影;二是完成版權(quán)過戶后雖然把原來的IP做得更大更強(qiáng),并且新增了中國元素、中國內(nèi)容,但卻沒有“出海”而是留在國內(nèi),相當(dāng)于以一種新的方式進(jìn)口外國動(dòng)畫。雖然也為國產(chǎn)動(dòng)畫新增了一部高質(zhì)量的作品,但卻沒有完成“出海”的使命。因?yàn)樯袩o公開數(shù)據(jù)顯示萬達(dá)寶貝王新創(chuàng)的《海底小縱隊(duì)》尤其是《海底小縱隊(duì)·中國之旅》的海外發(fā)行情況,目前還無法判斷其對收購再創(chuàng)這一動(dòng)畫“出海”模式運(yùn)營的真實(shí)結(jié)果。
國產(chǎn)動(dòng)畫“出海”需有效表達(dá)價(jià)值觀,實(shí)現(xiàn)文化價(jià)值獲得軟實(shí)力
作為文化產(chǎn)業(yè),動(dòng)畫具有兩種主要價(jià)值:一是經(jīng)濟(jì)價(jià)值,二是文化價(jià)值。“出海”跟在國內(nèi)市場一樣,都要?jiǎng)?chuàng)造這兩種價(jià)值,從而建構(gòu)起一定的硬實(shí)力和軟實(shí)力。動(dòng)畫“出海”可以創(chuàng)造經(jīng)濟(jì)硬實(shí)力,但更為重要的是實(shí)現(xiàn)文化價(jià)值、獲得軟實(shí)力。那么,如何才能使文化價(jià)值變現(xiàn)從而獲得軟實(shí)力呢?
好萊塢電影“出海”有一種不同的策略——跨文化策略,跨越美國本土,在美國以外的國家和地區(qū)尋找電影題材,以外民族文化為表現(xiàn)對象,講別國的故事。例如,動(dòng)畫電影《功夫熊貓》《花木蘭》講的都是中國的故事,但顯然,影片所形成的軟實(shí)力最終還是歸美國所擁有。為什么會(huì)這樣?因?yàn)檎嬲a(chǎn)生軟實(shí)力的并不是所講的故事和所傳播的文化,而是用故事和文化表現(xiàn)的特定價(jià)值觀:《功夫熊貓》讓最沒有練武資質(zhì)的阿寶成為神龍大俠,表達(dá)“只要努力任何普通人都可以成功”的主題。《花木蘭》則是用中國古代女兒代父從軍的故事塑造了一個(gè)獨(dú)立、自主、努力成就自我的女性。這些價(jià)值觀本身是超越國家和民族文化的存在,可以搭載任何國家和民族的文化傳播,而對于動(dòng)畫“出海”來說,選擇搭載目標(biāo)國家或地區(qū)的文化,即用目標(biāo)國家或地區(qū)的故事來進(jìn)行表達(dá),無疑比用“出海”者所屬國家或地區(qū)的文化、故事來表達(dá)更容易被理解和接受,甚至?xí)屇繕?biāo)國家或地區(qū)的受眾感到親切。
因此,在動(dòng)畫乃至電影“出海”方面,我們似乎不用太過強(qiáng)調(diào)一定要講中國本土的故事。一方面,有的故事和文化確實(shí)讓外國人難以明白、不能理解,正如中國人在美國聽脫口秀時(shí),經(jīng)常對于美國觀眾突然爆發(fā)的笑聲感到莫名其妙一樣。過于獨(dú)特和厚重的民族文化,在國際交流和軟實(shí)力建構(gòu)中可能會(huì)引起一些關(guān)注和興趣,但也可能因?yàn)?ldquo;文化折扣”而產(chǎn)生障礙。另一方面,即使外國人看懂了故事,也并不意味著他們就會(huì)愛上中華文化。所以,動(dòng)畫有效的“出海”,是能夠更好獲得軟實(shí)力的“出海”。
好萊塢除了用跨文化策略來吸引目標(biāo)國家或地區(qū)的受眾以外,還用一種全球文化策略讓目標(biāo)國家和地區(qū)受眾欣然接受其所輸出的價(jià)值觀。以《安娜與國王》為例。該片是1999年出品的美國電影,講述的也不是美國的故事,而是發(fā)生在泰國的暹羅國王蒙空與英國女教師安娜之間的愛情故事。當(dāng)然愛情只是影片的類型外殼或包裝,影片著重表現(xiàn)的實(shí)際上是搭載愛情出場的社會(huì)體制改革,改革的方向則是從傳統(tǒng)走向現(xiàn)代,地點(diǎn)在東方的泰國而模版卻是西方,因此整個(gè)影片真正講述的是一個(gè)東方古國根據(jù)西方經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型的故事。故事雖然是泰國的,但卻具有強(qiáng)烈的西方或美國意識形態(tài)表達(dá);同時(shí)泰國國王聘請英國女教師教自己的兒女學(xué)英語,并且在國家治理和與保守派的斗爭中主動(dòng)尋求安娜的幫助,最后還愛上了這個(gè)英國女人,這一切又明顯隱喻東方國家對西方國家體制、發(fā)展模式的認(rèn)同和追隨。該片所輸送的價(jià)值觀雖然今天看來已經(jīng)變味,在當(dāng)時(shí)卻能夠得到認(rèn)可。
全球文化策略是選擇能夠?yàn)槭澜缢邮艿膬r(jià)值觀進(jìn)行傳播,從而更容易影響、吸引別人。這是好萊塢電影之所以能在全球席卷票房,并建構(gòu)起自己強(qiáng)大軟實(shí)力的重要原因所在。由此可見,中國動(dòng)畫“出海”也不是僅僅講好中國的故事和文化就行了,還需要有效地表達(dá)價(jià)值觀,使之能夠被海外乃至全球接受并且獲得認(rèn)同。
(作者為浙江大學(xué)影視與動(dòng)漫游戲研究中心主任、教授、博導(dǎo))
【注:本文系國家社科基金重大項(xiàng)目“新時(shí)代中國動(dòng)畫學(xué)派的重建與民族文化傳播研究”(項(xiàng)目編號:19ZDA333)的階段性研究成果】
【參考文獻(xiàn)】
①王玨:《文化魅力 浸潤人心》,《人民日報(bào)》,2017年10月13日。
②《中國原創(chuàng)動(dòng)畫片獲國際艾美獎(jiǎng)兒童獎(jiǎng)提名》,中國新聞網(wǎng),2018年10月18日。
責(zé)編/趙橙涔 美編/陳媛媛
聲明:本文為人民論壇雜志社原創(chuàng)內(nèi)容,任何單位或個(gè)人轉(zhuǎn)載請回復(fù)本微信號獲得授權(quán),轉(zhuǎn)載時(shí)務(wù)必標(biāo)明來源及作者,否則追究法律責(zé)任。
